可以考慮和一些跨國企業或大型會議中心合作文件天成翻譯社與會議口議。以跨國企業來說,本地經理人經常需對外國老闆提供書面報告,三不五時也需越洋視訊會議,甚至接待來台的外賓。本地經理人或許有其在地經營的專業,但未必每個人都能用外語朗朗上口,所以這些都是天成翻譯社社可以做的。
另外,來台洽公的外賓也可能利用公暇安排city tour,這時你這位朋友就可以發揮語文與文化(對台灣的瞭解)的專長。台北市有幾家旅行社專做老外的city tour,有簡介放在飯店和機場大廳,但他們導遊的英文未必夠好(例:介紹鶯歌的各種陶器),建議你朋友不妨去試試。
參考資料
自己的經驗
留言列表